В. А. Моцарт. Опера «Мнимая садовница» - musicseasons

Моцарт "Мнимая садовница" - 6, сцена в темноте; финальный дуэт графа и Сандрины




Главная Вольфганг Амадей Моцарт Опера `Мнимая садовница` (1774)


`Мнимая садовница` — комическая опера в трёх актах В. А. Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; есть версия, что либретто написано А. Кольтеллини по пьесе Раньеро де Кальцабиджи или...Читать дальше

`Мнимая садовница` — комическая опера в трёх актах В. А. Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; есть версия, что либретто написано А. Кольтеллини по пьесе Раньеро де Кальцабиджи или Джузеппе Петрозелли. Премьера состоялась 13 января 1775 года в Мюнхене. В 1779 году опера была переделана в немецкий зингшпиль `Влюблённая садовница`, для чего переписал часть музыки. В этой редакции опера исполнялась вплоть до 1978 г., пока не была найдена копия итальянской версии.

Действующие лица:
Дон Анхизе, подеста (выборный глава местного самоуправления), тенор
Арминда, его племянница, сопрано
Рамиро, его племянник, сопрано
Граф Бельфьоре, тенор
Маркиза Виоланта Онести под именем садовницы Сандрины, сопрано
Нардо, ее камердинер, переодетый садовником, бас
Серпетта, горничная подесты, сопрано
Врач, разговорная роль

Действие первое

В доме подесты Дона Анхизе появилась новая садовница — Сандрина. Подесте приглянулась хорошенькая девушка, и он позабыл свою прежнюю привязанность — горничную Серпетту. Подеста не подозревает, что под именем Сандрины скрывается маркиза Виоланта Онести. Она переоделась садовницей, чтобы тайком следить за покинувшим ее возлюбленным — графом Бельфьоре. Граф сейчас помолвлен с племянницей подесты Арминдой. Маркизу сопровождает ее камердинер Нардо, также переодетый садовником. Оставшись наедине со своей госпожой, он сообщает ей о предстоящем прибытии к подесте графа Бельфьоре. Виоланта чрезвычайно взволнована этим известием. Ее волнение еще больше возрастает в тот момент, когда прибывает граф. Напрасно пытается мнимая садовница укрыться от глаз графа, он узнал ее и, пораженный неожиданной встречей, направляется к ней. Замешательство графа замечает Арминда и начинает подозревать неладное. Присутствующий здесь же племянник подесты Рамиро, влюбленный в Арминду, ревнует девушку к графу. Всеобщее замешательство удается рассеять подесте, приглашающему гостя в дом. Все, кроме садовницы, удаляются. Однако вскоре, улучив удобный момент, граф вновь появляется в саду, чтобы встретиться тайком с Виолантой. Былая любовь вновь проснулась в нем. Лукавая Серпетта заметила исчезновение из дому графа и, выйдя в сад, подглядывает его встречу с садовницей.

Действие второе

Первая картина. Нардо понравилась Серпетта. Он объясняется ей в любви. Камердинер маркизы настолько красноречив, что свое объяснение ведет на четырех языках. Это очень потешает Серпетту, и она, в конце концов, расхохотавшись, убегает прочь. Избавившись от подозрительной Серпетты, Бельфьоре совместно с Виолантой обсуждают план дальнейших действий. Юноша решает окончательно порвать с Арминдой и бежать вместе с маркизой. Но хитроумный Нардо предлагает иное средство: влюбленные должны прикинуться помешанными. Пусть все окружающие подумают, что у Бельфьоре и Виоланты от любви помутился рассудок, тогда нетрудно будет добиться благополучной развязки. Бельфьоре и Виоланта притворятся помешанными, а Нардо позовет в сад гостей и те убедятся воочию, к чему приводят муки любви.
Наступает вечер. К столу собираются гости подесты. Начинается ужин. Но, странно, гости, один за другим, покидают богато обставленный стол и удаляются в сад. Подеста недоумевает — почему все уходят, оставляя нетронутым такой роскошный ужин. Его недоумение рассеивает Серпетта. Она приглашает хозяина последовать в сад, там он увидит небывалое зрелище — двух влюбленных, охваченных безумием. Нехотя расстается подеста с жирным каплуном и отправляется вместе со своей служанкой в сад.
Вторая картина. Бельфьоре и Виоланта находятся в саду. Заметив появившихся зрителей, они принимаются оживленно жестикулировать, громко и бессвязно переговариваться между собой. У подесты и сопровождающих его людей не остается никакого сомнения в том, что они видят перед собой безумных.

Действие третье

Подеста для того, чтобы излечить от помешательства жениха своей племянницы и садовницу, пригласил врача. Но выводы медика неутешительны: каждая попытка разлучить Бельфьоре с его любимой приведет лишь к резкому ухудшению состояния больного. Не помогают и целебные капли, прописанные врачом. Единственное средство — Арминде надо отказаться от жениха. В конце концов, она это и делает, обещая свою руку Рамиро.
Сандрина раскрывает свое настоящее имя. Теперь ничто не мешает ее свадьбе с Бельфьоре. И третью свадьбу предстоит в скором времени сыграть в доме подесты: лукавая служанка Серпетта станет женой камердинера маркизы Виоланты, сметливого Нардо.

Х Свернуть


Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Ансамбль `Le Concert d`Astree`
Эммануэль Аим (дирижер)



Моцартовский фестивальный оркестр
Айвор Болтон (дирижёр)



Моцартовский фестивальный оркестр
Айвор Болтон (дирижёр)



Сильвен Камбрелен (дирижер)



Оркестр Дроттнингхольмского придворного театра
Арнольд Остман (дирижёр)
Ричард Крофт (тенор)



Оркестр `Моцартеум` (Зальцбург)
Леопольд Хагер (дирижёр)
Бригитта Фассбендер (меццо-сопрано)
Томас Мозер (тенор)
Барри Макдэниэл (баритон)



Симфонический оркестр Северогерманского радио (NDR)
Ханс Шмидт-Иссерштедт (дирижер)
Хелен Донат (сопрано)
Джесси Норман (сопрано)
Татьяна Троянос (меццо-сопрано)




Последние комментарии

Часть 1. Alexandra Reinprecht - Violante Onesti, John Mark Ainsley - Belfiore, John Grahamm-Hall - Don Anchise, Veronique Gens - Arminda, Ruxandra donose - Ramiro, Adriana Kucerova - Serpetta, Markus Werba - Roberto, Salzburg Mozarteum Orchestra, 2006 год.


Часть 2. Alexandra Reinprecht - Violante Onesti, John Mark Ainsley - Belfiore, John Grahamm-Hall - Don Anchise, Veronique Gens - Arminda, Ruxandra donose - Ramiro, Adriana Kucerova - Serpetta, Markus Werba - Roberto, Salzburg Mozarteum Orchestra, 2006 год.


Дон Анхизо, подеста - Стюарт Кейл (тенор); Арминда, его племянница - Ева Пилат (сопрано); Дон Рамиро, его племянник - Анника Скоглунд (меццо-сопрано); Граф Бельфьоре - Ричард Крофт (тенор); Маркиза Виоланта Онести под именем садовницы Сандрины - Бритт-Мари Арун (сопрано); Нардо, её камердинер, переодетый садовником - Петтери Саломаа (бас-баритон); Серпетта, горничная подесты - Анн Кристин Биль (сопрано). 1988 год.


Источник: http://classic-online.ru/ru/production/18276

Опубликовано: 28.12.2017 | Автор: agnebido

Рейтинг статьи: 5

Всего 8 комментариев.


09.01.2018 gasthamkusu:
Мнимая садовница, KV 196, (итал. La finta giardiniera) — комическая опера (итал. opera buffa) в трёх актах В. А. Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; есть версия, что либретто написано А. Кольтеллини по пьесе Раньеро де Кальцабиджи или Джузеппе.

31.12.2017 haislipad65:
Belcanto.ru → Произведения → Оперы → Опера Моцарта «Мнимая садовница».Первое действие. В доме подесты Дона Анхизе появилась новая садовница — Сандрина.

02.01.2018 dazzphatde:
Произведение Моцарта сохранилось не полностью: отсутствуют речитативы I д., утрачено оригинальное либреттоМнимая садовница спасает любимого, доказывая его невиновность.

19.01.2018 Милий:
Комическая опера «Мнимая садовница» создана В. А. Моцартом в 1774 году. Композитору было в то время восемнадцать лет – он уже не вундеркинд.

25.01.2018 Трифон:
`Мнимая садовница` — комическая опера в трёх актах В. А. Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; есть версия, что либретто написано А.

26.01.2018 Ермолай:
''Мнимая садовница'', KV 196, (итал. La finta giardiniera) — комическая опера (итал. opera buffa) В. А. Моцарта. Авторство либретто достоверно не определено; есть версия.